外国语学院全体教师:
为提高学院教师科研水平,尤其解决科研课题申报、核心期刊论文发表等难题,学院特组织专题学术讲座,为推动学院教师科研工作助力。
学术讲座时间:2024年12月6日 13:15-16:15
学术讲座地点:主楼A110报告厅
学术讲座举办单位:教务处、外国语学院
学术讲座主讲人简介:
王峰,山东大学翻译学院教授、博士生导师、博士后合作导师,同济大学文学博士、布鲁塞尔自由大学应用语言学博士,国际韩礼德语言学研究会秘书长,山东省泰山学者青年专家。研究方向:功能语篇分析、语料库翻译学。在Perspectives, Critical Arts, Humanities and Social Sciences Communications, SAGE Open, Psychology in the Schools, Australian Journal of Linguistics, Style, Target, Functions of Language, Chinese Semiotic Studies,《外国语》《中国外语》《中国翻译》《外语教学》《外语研究》《外语教学理论与实践》《外语电化教学》《外语导刊》《外语学刊》《上海翻译》等国内外核心期刊上发表论文30余篇.
学术讲座内容概要:
题目1:如何利用生成式人工智能辅助课题申报?
摘要:本次讲座首先探讨了课题申报书的常见语步以及每个语步实现论证目的的常见词汇语法型式,从而帮助教师在填写课题申报书的时候言之有理、言之有据、言之有序。第二,详细说明了每个论证环节如何利用生成式人工智能提升论证效率,包括快速形成学术史概括、勾画出研究内容大纲和论证流程图、精准寻找到对口的国内外学术文献。最后,展示了如何利用生成式人工智能修改和润色学术语言。
题目2:翻译实证研究的模仿、创新与国际SSCI期刊论文发表
摘要:本文根据主讲人发表经验探讨如何在阅读国际SSCI期刊论文过程中,确定自己研究选题灵感;如何从前人成果中模仿研究设计,弥补研究方法的不足;如何快速结合人工智能快速阅读国际英语学术文献,形成批判性见解。最后介绍了13本翻译研究SSCI , A&HCI期刊的发文范围,选题特征以及投稿策略。